TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 16:32

Konteks
16:32 Look, a time 1  is coming – and has come – when you will be scattered, each one to his own home, 2  and I will be left alone. 3  Yet 4  I am not alone, because my Father 5  is with me.

Yohanes 7:28

Konteks

7:28 Then Jesus, while teaching in the temple courts, 6  cried out, 7  “You both know me and know where I come from! 8  And I have not come on my own initiative, 9  but the one who sent me 10  is true. You do not know him, 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:32]  1 tn Grk “an hour.”

[16:32]  2 tn Grk “each one to his own”; the word “home” is not in the Greek text but is implied. The phrase “each one to his own” may be completed in a number of different ways: “each one to his own property”; “each one to his own family”; or “each one to his own home.” The last option seems to fit most easily into the context and so is used in the translation.

[16:32]  3 sn The proof of Jesus’ negative evaluation of the disciples’ faith is now given: Jesus foretells their abandonment of him at his arrest, trials, and crucifixion (I will be left alone). This parallels the synoptic accounts in Matt 26:31 and Mark 14:27 when Jesus, after the last supper and on the way to Gethsemane, foretold the desertion of the disciples as a fulfillment of Zech 13:7: “Strike the shepherd, and the sheep will be scattered.” Yet although the disciples would abandon Jesus, he reaffirmed that he was not alone, because the Father was still with him.

[16:32]  4 tn Grk “And” (but with some contrastive force).

[16:32]  5 tn Grk “the Father.”

[7:28]  6 tn Grk “the temple.”

[7:28]  7 tn Grk “Then Jesus cried out in the temple, teaching and saying.”

[7:28]  8 sn You both know me and know where I come from! Jesus’ response while teaching in the temple is difficult – it appears to concede too much understanding to his opponents. It is best to take the words as irony: “So you know me and know where I am from, do you?” On the physical, literal level, they did know where he was from: Nazareth of Galilee (at least they thought they knew). But on another deeper (spiritual) level, they did not: He came from heaven, from the Father. Jesus insisted that he has not come on his own initiative (cf. 5:37), but at the bidding of the Father who sent him.

[7:28]  9 tn Grk “And I have not come from myself.”

[7:28]  10 tn The phrase “the one who sent me” refers to God.

[7:28]  11 tn Grk “the one who sent me is true, whom you do not know.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA